TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 19:3

Konteks
19:3 Say, ‘Listen to what the Lord says, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! 1  The Lord God of Israel who rules over all 2  says, “I will bring a disaster on this place 3  that will make the ears of everyone who hears about it ring! 4 

Yeremia 31:20

Konteks

31:20 Indeed, the people of Israel are my dear children.

They are the children I take delight in. 5 

For even though I must often rebuke them,

I still remember them with fondness.

So I am deeply moved with pity for them 6 

and will surely have compassion on them.

I, the Lord, affirm it! 7 

Yeremia 36:23

Konteks
36:23 As soon as Jehudi had read three or four columns 8  of the scroll, the king 9  would cut them off with a penknife 10  and throw them on the fire in the firepot. He kept doing so until the whole scroll was burned up in the fire. 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:3]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:3]  2 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

[19:3]  sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this title.

[19:3]  3 sn Careful comparison of the use of this term throughout this passage and comparison with 7:31-33 which is parallel to several verses in this passage will show that the reference is to the Valley of Ben Hinnom which will become a Valley of Slaughter (see v. 6 and 7:32).

[19:3]  4 tn Heb “which everyone who hears it [or about it] his ears will ring.” This is proverbial for a tremendous disaster. See 1 Sam 3:11; 2 Kgs 21:12 for similar prophecies.

[31:20]  5 tn Heb “Is Ephraim a dear son to me or a child of delight?” For the substitution of Israel for Ephraim and the plural pronouns for the singular see the note on v. 18. According to BDB 210 s.v. הֲ 1.c the question is rhetorical having the force of an impassioned affirmation. See 1 Sam 2:27; Job 41:9 (41:1 HT) for parallel usage.

[31:20]  6 tn Heb “my stomach churns for him.” The parallelism shows that this refers to pity or compassion.

[31:20]  7 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[36:23]  8 tn Heb “doors.” This is the only time the word “door” is used in this way but all the commentaries and lexicons agree that it means “columns.” The meaning is figurative based on the similarity of shape.

[36:23]  9 tn Heb “he.” The majority of commentaries and English versions are agreed that “he” is the king. However, since a penknife (Heb “a scribe’s razor”) is used to cut the columns off, it is possible that Jehudi himself did it. However, even if Jehudi himself did it, he was acting on the king’s orders.

[36:23]  10 sn Heb “a scribe’s razor.” There is some irony involved here since a scribe’s razor was used to trim the sheets to be sewn together, scrape them in preparation for writing, and to erase errors. What was normally used to prepare the scroll was used to destroy it.

[36:23]  11 tn Heb “until the whole scroll was consumed upon the fire which was in the fire pot.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA